Na jakiej wysokości pieniądze może liczyć tłumacz ustny, a na jakie pisemny?

Dziś, kiedy granice państwa stoją otworem oraz znaleźć pracę można by w prawie jakimkolwiek kraju, może zdarzyć się sytuacja, że będziemy potrzebować translacji na nasz język jakichś dokumentów.


Do tego okaże się potrzebna nam osoba, która znakomicie zna taki język.


Potrzebny nam będzie wtedy profesjonalny tłumacz. Poza tym dowolna osoba, która sprawnie mówi w obcym języku, a do tego ma ponadto inne kwalifikacje np. w zakresie kadr, zapewne szybko odnajdzie pracę. Może zarabiać nawet 4000 zł brutto miesięcznie. Żeby znaleźć dobrą posadę, wcale nie trzeba posiadać wykształcenia filologicznego. Zatrudniająca taką osobę firma sama sprawdza poziom języka. Dyplom z filologii może jedynie dopomóc w znalezieniu dobrej pracy za granicą, ale także w Polsce. Osoba, która skończyła filologię może starać się o posadę lektora w szkole językowej. Szkoły tego typu, gdy zatrudniaja lektora, wymagają pokazania dyplomu ukończenia studiów filologicznych co najmniej licencjackich. Płaca lektora w szkole językowej może wynosic nawet 3700 na rękę. Ale nie wszyscy lektorzy zarabiają takie pieniądze. Takimi dochodami mógłby pochwalić się co czwarty lektor.

Gdy szukasz precyzyjnych wiadomości, nie wahaj się, tylko sprawdź pod linkiem (https://www.bestbrain.pl/jak-poprawic-pamiec-i-koncentracje-trening-i-cwiczenia.php). Znajdziesz tam wszystkie niezbędne informacje.

Dla absolwentów filologii praca w szkole lingwistycznej nie jest najbardziej dochodowa. O wiele bardziej kalkuluje się zdać egzamin na tłumacza przysięgłego.


sen
Twórca artykułu: Daniel Jolivet
Na podstawie danych z: http://www.flickr.com


Różne informacje

Aktualne możliwości powiązane ze studiowaniem na polskich uniwersytetach.

Wykład na studiach
Twórca artykułu: Universität Salzburg (PR)
Na podstawie danych z: http://www.flickr.com
Aktualne możliwości związane ze studiowaniem na wyższych uniwersytetach da się znaleźć bez trudu, gdyż dokładnie trwa dodatkowy nabór. Rekrutacja odwołuje się zarówno do studiów licencjackich, ale i drugiego stopnia, podyplomowych a także podyplomowych. Każdy bez wyjątku kandydat w zależności od faktu, o jakiego typu studia zabiega może zaznajomić się z bieżącymi opcjami oraz z tym, jakiego rodzaju oczekiwania musi spełniać, aby dostać się na daną uczelnię.


Posada dla tłumacza przysięgłego w każdym wypadku się znajdzie. Jest jej sporo również w naszym kraju jak i za granicą. Tłumaczenie ze słuchu wymaga ogromnego skupienia i znacznego zasobu słów. Tłumaczenie ustne to bardzo skomplikowany cykl, gdyż równocześnie należy słuchać, rozumieć i analizować tekst po to, aby zdołać poprawnie odtworzyć go w docelowym języku.


kandydat na tłumacza przysięgłego powinien umieć się koncentrować. Tłumacz pisemny nie zarabia takich pieniędzy jak tłumacz ustny. Mógłby zarobić koło 3000 zł w przypadku, kiedy tłumacz (najniższa cena na tlumacz przysiegly uk) ustny może zarobić ok. 200 zł za godzinę.
19/06/15, 07:26:06
Do góry
Zamknij
Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności.
Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w ustawieniach Twojej przeglądarki.