Wyjeżdżając za granicę, dobrze jest posiadać tłumacz polsko portugalski.


słownik
Twórca artykułu: Carol VanHook
Na podstawie danych z: http://www.flickr.com
Dużo wyjazdów wakacyjnych organizowanych jest również do Włoch lub też do Portugalii. Aczkolwiek biorąc pod uwagę cenę pobytu w tych państwach nie są one tak często wybierane jak te kraje z Półwyspu Bałkańskiego. Powinno uwzględnić, aby udając się do jakiegokolwiek kraju zaopatrzyć się w jakiś, chociażby podstawowy słownik. Jeśli jedziemy do Grecji to kupmy słownik grecko-polski, jeżeli udajemy się do Portugalii, przykładowo do Lizbony, to kupmy tłumacz polsko portugalski. W takich podstawowych słownikach są podane najszerzej stosowane słowa a także zwroty i są tam równieżniekiedy dodawane charakterystyki interesujących miejsc, jakie warto zobaczyć w tym kraju.
17/12/05, 14:51:31
1 2
Do góry
Zamknij
Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności.
Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w ustawieniach Twojej przeglądarki.